
Organisation
Zeit: Mittwoch, 4. DS (13:00 – 14:30 Uhr)
Raum: W48/0102/U
Beginn: 15.04.2026
Inhalt
Die Bedeutung der Sprachkontakttheorie, die ihren Anfang in den Arbeiten von Hugo E. M. Schuchardt nahm und ihre Weiterentwicklung in den Studien von J. I. N. Baudouin de Courtenay, L. W. Schtscherba, E. Sapir, U. Weinreich erlebte, kann nicht hoch genug eingeschätzt werden. Eine tiefgreifende Erforschung der Sprachgeschichte benötigt eine Inbetrachtnahme aller extralinguistischen Faktoren, einer von denen die zwischensprachlichen Beziehungen sind. Die Sprachen interagieren untereinander und stellen somit das Ergebnis eines Jahrhunderte langen Beeinflussungs- und Wechselwirkungsprozesses.
Das Seminar setzt sich zum Ziel, die grundlegenden Begriffe und Kategorien des Sprachkontakts, sowie die wichtigsten Methoden und Modelle der Sprachkontaktforschung kennen und angemessen anwenden zu lernen. Am Beispiel der Sprachkontakte der historischen Sprachstufen des Deutschen und des Niederdeutschen u. a. mit skandinavischen, slawischen, romanischen und anderen germanischen Sprachen soll veranschaulicht werden, welche Wege der Sprachkontakt wählen kann und welche sprachlichen Folgen für die jüngeren Sprachstufen dabei entstehen. In den Fokus rücken dabei sowohl die etablierten (lexikalischen) Entlehnungen als Bespiel der Einbettung von sprachlichen Merkmalen der Gebersprache, als auch okkasionelle Transferenzen. Ferner sollen Fragen der historischen Mehrsprachigkeitsforschung beleuchtet werden.
Leistungsanforderungen: Begleitende Lektüre, aktive Mitarbeit bei der Analyse sprachlicher Belege. Als Leistungsnachweis dient je nach Studiengang bzw. Modul eine schriftliche Hausarbeit (30.000-45.000 bzw. 40.000-60.000 Zeichen) oder eine alternative Prüfungsform. Sämtliche Prüfungsformen werden in der ersten Sitzung besprochen.
Literatur in Auswahl:
Baldzuhn, Michael / Putzo, Christina (Hrsg.): Mehrsprachigkeit im Mittelalter: kulturelle, literarische und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive; mit Fallstudien zu den „Disticha Catonis“. Berlin 2011.
Bechert, Johannes: Einführung in die Sprachkontaktforschung. Darmstadt 1991.
Braunmüller, Kurt (Hrsg.): Niederdeutsch und die skandinavischen Sprachen. Heidelberg 1993–1995.
Gärtner, Kurt (Hrsg.): Beiträge zum Sprachkontakt und zu den Urkundensprachen zwischen Maas und Rhein. Trier 1995.
Green, Dennis H.: Language and history in the early Germanic world. Cambridge 1998.
Häberlein, Mark / Keese, Alexander (Hrsg.): Sprachgrenzen – Sprachkontakte – kulturelle Vermittler: Kommunikation zwischen Europäern und Außereuropäern (16.-20. Jh.). Stuttgart 2010.
Hassler, Gerda (Hrsg.): Sprachkontakt und Sprachvergleich. Münster 2001.
Munske, Horst Haider (Hrsg.): Deutsch im Kontakt mit germanischen Sprachen. Tübingen 2004.
Nelde, Peter H. (Hrsg.): Sprachkontakt und Sprachkonflikt. Wiesbaden 1980.
Riehl, Claudia Maria: Sprachkontaktforschung: Eine Einführung. Tübingen 2004.
Schlaak, Claudia / Busse, Lena (Hrsg.): Sprachkontakte, Sprachvariation und Sprachwandel. Tübingen 2011.
Squires, Catherine: Die Hanse in Novgorod: Sprachkontakte des Mittelniederdeutschen mit dem Russischen; mit einer Vergleichsstudie über die Hanse in England. Köln 2009.
Stellmacher, Dieter (Hrsg.): Sprachkontakte: Niederländisch, Deutsch und Slawisch östlich von Elbe und Saale. Frankfurt am Main 2004.
Ureland, Per Sture (Hrsg.): Sprachkontakt in der Hanse: Aspekte des Sprachausgleichs im Ostsee- und Nordseeraum. Tübingen 1987.
Weinreich, Uriel: Languages in contact: findings and problems. The Hague 1979.
Hinweis zur Teilnahme: Studierende, die die erste Seminarsitzung unentschuldigt versäumen, werden am Ende der ersten Woche der Vorlesungszeit von der Veranstaltung abgemeldet. Auf diese Weise stehen die frei werdenden Seminarplätze interessierten Studierenden auf der Warteliste zur Verfügung.